Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: tax credit
Thus the final
tax credit
for the blended fuel depends on the proportion of biodiesel it contains.

W związku z powyższym ostateczna
ulga podatkowa
za mieszane paliwo zależy od tego, ile zawiera ono biodiesla.
Thus the final
tax credit
for the blended fuel depends on the proportion of biodiesel it contains.

W związku z powyższym ostateczna
ulga podatkowa
za mieszane paliwo zależy od tego, ile zawiera ono biodiesla.

Thus, this certificate is transferable entitling the holder to a USD 1 per gallon
tax credit
for the number of gallons of biodiesel used by the claimant in producing any biodiesel mixture.

W związku z powyższym wskazane świadectwo jest przenoszalne i uprawnia posiadacza do ulgi
podatkowej
wynoszącej 1 USD za galon biodiesla wykorzystanego przez wnioskodawcę do produkcji jakiejkolwiek...
Thus, this certificate is transferable entitling the holder to a USD 1 per gallon
tax credit
for the number of gallons of biodiesel used by the claimant in producing any biodiesel mixture.

W związku z powyższym wskazane świadectwo jest przenoszalne i uprawnia posiadacza do ulgi
podatkowej
wynoszącej 1 USD za galon biodiesla wykorzystanego przez wnioskodawcę do produkcji jakiejkolwiek mieszaniny biodiesla.

The biodiesel certificate is transferable, entitling the holder to a USD 1 per gallon
tax credit
for the number of gallons of biodiesel used by the claimant in producing any biodiesel mixture.

Wskazane świadectwo jest przenoszalne i uprawnia posiadacza do ulgi
podatkowej
wynoszącej 1 USD za galon biodiesla wykorzystanego przez wnioskodawcę do produkcji jakiejkolwiek mieszaniny biodiesla.
The biodiesel certificate is transferable, entitling the holder to a USD 1 per gallon
tax credit
for the number of gallons of biodiesel used by the claimant in producing any biodiesel mixture.

Wskazane świadectwo jest przenoszalne i uprawnia posiadacza do ulgi
podatkowej
wynoszącej 1 USD za galon biodiesla wykorzystanego przez wnioskodawcę do produkcji jakiejkolwiek mieszaniny biodiesla.

In both cases the blender is entitled to a 0,45 USD per gallon
tax credit
for the number of gallons of bioethanol used in producing a mixture.

W obu przypadkach przedsiębiorstwo zajmujące się mieszaniem jest uprawnione do skorzystania z ulgi
podatkowej
w wysokości 0,45 USD za galon w odniesieniu do ilości galonów bioetanolu wykorzystanych...
In both cases the blender is entitled to a 0,45 USD per gallon
tax credit
for the number of gallons of bioethanol used in producing a mixture.

W obu przypadkach przedsiębiorstwo zajmujące się mieszaniem jest uprawnione do skorzystania z ulgi
podatkowej
w wysokości 0,45 USD za galon w odniesieniu do ilości galonów bioetanolu wykorzystanych do produkcji mieszanki.

In other words, a blender could not claim both the excise tax credit and the non-refundable income
tax credit
for the same quantity of bioethanol blended with gasoline.

...zajmujące się mieszaniem nie mogło wnioskować jednocześnie o ulgę podatkową związaną z akcyzą i
kredyt podatkowy
niepodlegający refundacji w odniesieniu do tej samej ilości bioetanolu zmieszanego
In other words, a blender could not claim both the excise tax credit and the non-refundable income
tax credit
for the same quantity of bioethanol blended with gasoline.

Inaczej mówiąc, przedsiębiorstwo zajmujące się mieszaniem nie mogło wnioskować jednocześnie o ulgę podatkową związaną z akcyzą i
kredyt podatkowy
niepodlegający refundacji w odniesieniu do tej samej ilości bioetanolu zmieszanego z benzyną.

...non-refundable income tax credit the producer had to declare that he had not claimed the excise
tax credit
for the same quantity of bioethanol.

...o kredyt podatkowy niepodlegający refundacji producent musiał złożyć oświadczenie, że nie przyjął
ulgi podatkowej związanej
z akcyzą w odniesieniu do tej samej ilości bioetanolu.
When applying for the non-refundable income tax credit the producer had to declare that he had not claimed the excise
tax credit
for the same quantity of bioethanol.

Podczas składania wniosku o kredyt podatkowy niepodlegający refundacji producent musiał złożyć oświadczenie, że nie przyjął
ulgi podatkowej związanej
z akcyzą w odniesieniu do tej samej ilości bioetanolu.

The small agri-biodiesel producer can claim a USD 0,10 non-refundable general business income
tax credit
for each gallon of agri-biodiesel produced.

Taki producent biodiesla pochodzenia rolniczego może wnioskować o 0,10 USD ogólnych
kredytów podatkowych
niepodlegających refundacji za każdy galon wyprodukowanego biodiesla pochodzenia rolniczego.
The small agri-biodiesel producer can claim a USD 0,10 non-refundable general business income
tax credit
for each gallon of agri-biodiesel produced.

Taki producent biodiesla pochodzenia rolniczego może wnioskować o 0,10 USD ogólnych
kredytów podatkowych
niepodlegających refundacji za każdy galon wyprodukowanego biodiesla pochodzenia rolniczego.

The measure is a scheme, in the form of a
tax credit
, for supporting the creation of video games with a cultural dimension.

...pomocy stanowi mechanizm wsparcia dla tworzenia gier wideo o wymiarze kulturalnym i ma postać
ulgi podatkowej
.
The measure is a scheme, in the form of a
tax credit
, for supporting the creation of video games with a cultural dimension.

Środek pomocy stanowi mechanizm wsparcia dla tworzenia gier wideo o wymiarze kulturalnym i ma postać
ulgi podatkowej
.

It should be clarified that the income
tax credit
for producers of cellulosic bioethanol is not a replacement scheme for the mixture tax credit scheme for the simple reason that it is already in...

Należy wyjaśnić, że
ulga od podatku
dochodowego dla producentów bioetanolu celulozowego nie zastępuje programu w zakresie ulg podatkowych dotyczących mieszanek, ponieważ ulga ta już obowiązuje.
It should be clarified that the income
tax credit
for producers of cellulosic bioethanol is not a replacement scheme for the mixture tax credit scheme for the simple reason that it is already in existence.

Należy wyjaśnić, że
ulga od podatku
dochodowego dla producentów bioetanolu celulozowego nie zastępuje programu w zakresie ulg podatkowych dotyczących mieszanek, ponieważ ulga ta już obowiązuje.

Moreover, income
tax credit
for producers of cellulosic bioethanol is, as the name of scheme suggest, an incentive to producers of cellulosic bioethanol.

Ponadto
ulga od podatku
dochodowego dla producentów bioetanolu celulozowego jest, jak sama nazwa programu wskazuje, zachętą dla producentów bioetanolu celulozowego.
Moreover, income
tax credit
for producers of cellulosic bioethanol is, as the name of scheme suggest, an incentive to producers of cellulosic bioethanol.

Ponadto
ulga od podatku
dochodowego dla producentów bioetanolu celulozowego jest, jak sama nazwa programu wskazuje, zachętą dla producentów bioetanolu celulozowego.

The party has also claimed that the income
tax credit
for producers of cellulosic bioethanol, which is described in recitals (79) to (85) above, is a scheme designed to replace the mixture tax credit...

Strona ta twierdziła również, że
ulga od podatku
dochodowego dla producentów bioetanolu celulozowego, którą opisano powyżej w motywach od (79) do (85), była programem, który miał zastąpić program ulg...
The party has also claimed that the income
tax credit
for producers of cellulosic bioethanol, which is described in recitals (79) to (85) above, is a scheme designed to replace the mixture tax credit scheme as a means of subsidising the product concerned.

Strona ta twierdziła również, że
ulga od podatku
dochodowego dla producentów bioetanolu celulozowego, którą opisano powyżej w motywach od (79) do (85), była programem, który miał zastąpić program ulg podatkowych dotyczących mieszanek w drodze subsydiowania produktu objętego postępowaniem.

Therefore, it cannot be argued that the income
tax credit
for producers of cellulosic bioethanol replaces the mixture tax credit.

Z tego względu nie da się stwierdzić, że
ulga od podatku
dochodowego dla producentów bioetanolu celulozowego zastępuje ulgę podatkową dotyczącą mieszanek.
Therefore, it cannot be argued that the income
tax credit
for producers of cellulosic bioethanol replaces the mixture tax credit.

Z tego względu nie da się stwierdzić, że
ulga od podatku
dochodowego dla producentów bioetanolu celulozowego zastępuje ulgę podatkową dotyczącą mieszanek.

Income
tax credit
for producers of cellulosic bioethanol

Ulga
w zakresie
podatku
dochodowego dla producentów bioetanolu celulozowego
Income
tax credit
for producers of cellulosic bioethanol

Ulga
w zakresie
podatku
dochodowego dla producentów bioetanolu celulozowego

Title 26 U.S.C Internal Revenue Code, section 40 is the legal basis for the income
tax credit
for producers of cellulosic bioethanol.

Podstawę prawną dla
ulgi
w zakresie
podatku
dochodowego dla producentów bioetanolu celulozowego stanowi tytuł 26, sekcja 40 U.S.C. Internal Revenue Code.
Title 26 U.S.C Internal Revenue Code, section 40 is the legal basis for the income
tax credit
for producers of cellulosic bioethanol.

Podstawę prawną dla
ulgi
w zakresie
podatku
dochodowego dla producentów bioetanolu celulozowego stanowi tytuł 26, sekcja 40 U.S.C. Internal Revenue Code.

It should be noted that the mixture tax credit (Excise Tax /Income
tax credit
) for bioethanol had been in existence since 1980, i.e. for more than 30 years, and expired at the end of December 2011...

Należy zauważyć, że ulga podatkowa dotycząca mieszanek (ulga podatkowa związana z akcyzą/
podatkiem
dochodowym) w odniesieniu do bioetanolu istniała od 1980 r., tj. od ponad 30 lat, i wygasła z końcem...
It should be noted that the mixture tax credit (Excise Tax /Income
tax credit
) for bioethanol had been in existence since 1980, i.e. for more than 30 years, and expired at the end of December 2011 (post-IP).

Należy zauważyć, że ulga podatkowa dotycząca mieszanek (ulga podatkowa związana z akcyzą/
podatkiem
dochodowym) w odniesieniu do bioetanolu istniała od 1980 r., tj. od ponad 30 lat, i wygasła z końcem grudnia 2011 r. (po OD).

...lowering of the substitute tax on specialised investment vehicles, the scheme reduces to 6 % the
tax credit
for revenue deriving from Italian specialised investment vehicles.

...którym objęte są wyspecjalizowane instytucje inwestycyjne, obowiązujący przepis redukuje do 6 %
kredyt podatkowy przyznany
w związku z dochodami pochodzącymi z wyspecjalizowanych instytucji inwest
In parallel with the lowering of the substitute tax on specialised investment vehicles, the scheme reduces to 6 % the
tax credit
for revenue deriving from Italian specialised investment vehicles.

Równolegle do zmniejszenia podatku zastępczego, którym objęte są wyspecjalizowane instytucje inwestycyjne, obowiązujący przepis redukuje do 6 %
kredyt podatkowy przyznany
w związku z dochodami pochodzącymi z wyspecjalizowanych instytucji inwestycyjnych prawa włoskiego.

The
tax credit
for blending of biodiesel fuel is based upon N.D.C.C.

Podstawą dla
ulgi podatkowej
dotyczącej mieszania biodiesla jest § 57-38-01.22.
The
tax credit
for blending of biodiesel fuel is based upon N.D.C.C.

Podstawą dla
ulgi podatkowej
dotyczącej mieszania biodiesla jest § 57-38-01.22.

Payable tax credits are
tax credits
for which any amount exceeding the amount of tax liability (otherwise due) is paid out to the beneficiary.

Ulgi podatkowe do zapłacenia to
ulgi podatkowe
, w przypadku których kwota przekraczająca kwotę zobowiązania podatkowego (należnego) jest wypłacana beneficjentowi ulgi.
Payable tax credits are
tax credits
for which any amount exceeding the amount of tax liability (otherwise due) is paid out to the beneficiary.

Ulgi podatkowe do zapłacenia to
ulgi podatkowe
, w przypadku których kwota przekraczająca kwotę zobowiązania podatkowego (należnego) jest wypłacana beneficjentowi ulgi.

...tax and the Member State of residence for tax purposes of the beneficial owner grants a
tax credit
for such withholding tax in accordance with its national law or double taxation conventio

...Członkowskie miejsca zamieszkania dla celów podatkowych przyznaje ulgę podatkową dla takich
podatków
pobieranych u źródła zgodnie ze swoim prawem krajowym lub umowami w sprawie unikania podwój
If, in addition to the withholding tax referred to in Article 7, interest received by a beneficial owner has been subject to any other type of withholding tax and the Member State of residence for tax purposes of the beneficial owner grants a
tax credit
for such withholding tax in accordance with its national law or double taxation conventions, such other withholding tax shall be credited before the procedure in paragraph 2 is applied.

Jeżeli kwota odsetek otrzymana przez właściciela odsetek została opodatkowana jakiegokolwiek innego rodzaju podatkiem pobieranym u źródła poza podatkiem potrącanym, o którym mowa w art. 7, a Państwo Członkowskie miejsca zamieszkania dla celów podatkowych przyznaje ulgę podatkową dla takich
podatków
pobieranych u źródła zgodnie ze swoim prawem krajowym lub umowami w sprawie unikania podwójnego opodatkowania, takie podatki pobierane u źródła są naliczane przed zastosowaniem procedury z ust. 2.

...than as provided for in this Agreement and the Member State of residence for tax purposes grants a
tax credit
for such taxes and retentions in accordance with its national law or double taxation...

...w niniejszej Umowie, a Państwo Członkowskie miejsca zamieszkania dla celów podatkowych przyznaje
ulgę podatkową
dla takich podatków i potrąceń zgodnie ze swoim prawem krajowym lub umowami w sprawie
If interest received by a beneficial owner has been subject to taxes and retentions other than as provided for in this Agreement and the Member State of residence for tax purposes grants a
tax credit
for such taxes and retentions in accordance with its national law or double taxation conventions, such other taxes and retentions shall be credited before the procedure in paragraph 1 is applied.

Jeżeli odsetki otrzymane przez właściciela odsetek zostały objęte podatkami i potrąceniami innymi niż podatek zatrzymany określony w niniejszej Umowie, a Państwo Członkowskie miejsca zamieszkania dla celów podatkowych przyznaje
ulgę podatkową
dla takich podatków i potrąceń zgodnie ze swoim prawem krajowym lub umowami w sprawie unikania podwójnego opodatkowania, takie podatki lub potrącenia są naliczane przed zastosowaniem procedury z ust. 1.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich